I have worked with Christina on several occasions in her capacity as translator, editor, and copywriter. Her abilities in the English and French language – not to mention Danish – are beyond any expectation: Not only is the work delivered back in record time, but with suggestions of possible alternate wordings to improve clarity or avoid misunderstanding; this is extraordinarily helpful. We will definitely work with Christina on any job requiring translation, editing, or copy-writing in the future.
There are times in life when letting others speak for you is actually a good thing!
Because the Web enables us to communicate rapidly, effectively and globally, there are hordes of potential consumers, right there at our fingertips. In the time it takes to refresh a page, you can win them over or lose them forever, making appearance on the Web more important than ever. The last thing you want is the essence of your hard work coming off as sloppy because of mediocre writing. Christina will always find the most positive and upbeat way to convey information, in words that best fit the feel you want and need. She is so implicated and dedicated in anything that she does, whether it be in her professional or her private life, that when she is helping you, you feel as though you are her main focus. Her multilingual talents go without saying, but the invaluable bonus you get from Christina is a human touch that gives you confidence – so, not only are you being delivered great work, you’re getting it with a smile!
As an English-language copywriter and translator, Christina’s specialty is that intersection between English and the many other languages she knows fluently. She is my go-to person when I need extra help to provide my clients top quality translation or adaptation from French to English. Not only is her English copy excellent, she is also collaborative and professional—a true pleasure to work with.
Working with Christina at ABN AMRO has been both a pleasure and a privilege. I have had the good fortune of working closely with her for a number of years. She showed total commitment, accuracy, reliability, creativity and loyalty from the word go. She possesses a very high level of language skills and has consistently been able to convey the necessary ‘look and feel’ in a variety of communications material. Christina understands that listening comes before speaking. She is very effective as a team player and on her own and always meets – if not beats – deadlines. Christina’s multiple languages and background make her a natural and accomplished communicator with a wide range of nationalities. Her language and interpersonal skills are so well developed that she almost effortlessly can understand, translate and communicate international differences. Last but not least, Christina has a fine appreciation of style and form. In short, Christina is a very experienced and truly wonderful person to work with in the broad field of marketing and communications.
I have known Christina for 7 years and have used her talents for various translation jobs. Christina is extremely talented for languages – especially skilled in French, Spanish and Italian. While you probably can find equally talented translators speaking from a technical point of view, Christina stands above anyone else I have worked with is in 3 areas:
- Her excellent understanding of business which makes her translation work at least one level above what you normally get – even from agencies that supposedly should be specialized in business translation. Her understanding includes very complex areas such as accounting, finance and law.
- Speed – she seems to have an extra gear.
- Dedication and sense of responsibility. She will never let you down and always delivers – on time.
I happily give Christina my absolute highest recommendation for any translation work and editing. I will be pleased to elaborate on my recommendation and can be contacted.
I have worked with Christina over many years. Her writing is amazing. Her scope in writing is broad, ranging from business to creative writing. She is easily the best writer I ever had for our demanding international clients in Private Wealth Management Business. Fantastic work and the end-to-end collaboration is simply brilliant!
Christina provided invaluable written translation (French-English), as well as interpretation, for us regarding very sensitive and technical matters. Over a period of three years, we depended on her to translate numerous documents related to our son’s medical condition, treatment and specialized services in the local Swiss public school system. As expatriates receiving these documents in French was a challenge for us, so we engaged Christina, who worked tirelessly to provide precise and coherent translations of medical reports, educational assessments, and psychological and occupational therapy evaluations. Christina was cautious and thoughtful dedicating great attention to minute details and nuances and frequently researching technical descriptions to ensure the most correct translation. She consistently completed work promptly even under tight time constraints. We remain enormously appreciative of Christina’s high level of professionalism and competence.
Christina has a natural flair when is comes to languages and I would highly recommend using her for any editing/translation work. Whilst living in Switzerland, I needed help with the translation of important business letters from English to French. On each occasion she responded quickly and was more than happy to help, regardless of how busy she was. Her attention to detail is second to none and always produces work of an excellent standard. I wish her every success with going solo, she deserves it!
The food and beverage industry is extremely competitive, so it’s important to really set yourself apart from others in every way that you can. As CEO of Smashies, having Christina’s input on our website content was great: She has a real eye for detail, tone of voice, and language style – all of which helped ensure that our website content matched both our product and our company style.
Après plusieurs années de collaboration fructueuse, je peux dire que Christina a développé une réelle expertise dans la maîtrise de la traduction du private equity et ceci sous différents aspects : analyse de fonds, de fonds de fonds, édition de private placement mémorandum, documents techniques et notes conjoncturelles. Dotée de très bonnes facultés relationnelles, c’est un plaisir mais aussi une sécurité de travailler avec Christina.